قیاس أسلوب الشعر فی أنماطه الثلاثة: العمودی و الشعر الحر و قصیدة النثر، علی أساس معادلة بوزیمان (دراسة مقارنة لنماذج من الشعر العمودی و الشعر الحر للسیاب و قصیدة النثر للماغوط)
Authors
abstract
إن استخدام الأسالیب الإحصائیة فی معالجة أسلوب النصوص الأدبیة تخطو بنا خطوات هامة فی سبیل عقلنة التذوق والابتعاد عن التمسک بعنصر الذوق فی تحلیل تلک النصوص. من هذه الأسالیب الإحصائیة تلک التی اقترحها لأول مرة الباحث الألمانی بوزیمان فعرفت بمعادلة بوزیمان. الطریقة التی تقدمها المعادلة تعین القارئ فی الکشف عن زوایا کامنة فی النصوص الأدبیة. فعلی أساسها یمکننا أن نطلع علی مدی انفعالیة أدیب ما فی عمله کما هی تعیننا فی التمییز بین لغة النثر ولغة الشعر والتمییز بین الأسلوب الأدبی والأسلوب العلمی. تعتمد هذه الطریقة علی دراسة للمفردات التی یستخدمها الأدیب فی عمله وإحصاء عدد الأفعال والصفات فیه. وعلی أساس هذا الإحصاء والعدد الذی یحصل من نسبة عدد الأفعال إلی الصفات یستطیع القارئ أن یفهم أسلوب ذلک النص،کما یفهم مدی انفعالیة الأدیب فی عمله. وانتهت المقالة إلی أن أسلوب الشعر الحر بما یعطی للشاعر من الحریة فلا یوقفه عند قیود کالقافیة والالتزام لعدد معین من التفعیلات و...یکون أکثر أدبیةً من الضربین الآخرین بینما وقف الشعر العمودی فی حد متوسط بین هذین الضربین. أما قصیدة النثر فرغم أنها ترکت القافیة والوزن ولم یکن أمامها قید یلتزمه الأدیب فأسلوبها أقرب إلی أسلوب النصوص النثریة. فالقیمة التی سجلتها نسبة الفعل إلی الصفة فی هذا الضرب کانت أقل قیمة لها فی القیاس بالضربین الآخرین.
similar resources
الشعرا لحر و قصیدة التنر فى ایران والبلاد العربیة
إن التأثیر والتأ ثر بین الشعرالعربی والشعر الفارسی کان کبیراً فىالعصرالعباسی و اوائل عصرالانحطاط: ولکنه لم یکن ذا بال فیالعصرالحدیث، و قد رأینا مثل هذا التبادل الثقافی لایبدأ إلا منذ اوائل العقد الأخیر، حیث بدأ افراد بترجمة الشعرالعربی إلى الفارسیة، و آخرون الشعرالفارسی إلی لعربیة و شروع الاهتمام المتبادل بین ایران و بلاد العربیة بنتاج القرائح فیهما. و لابد من القول أن النهضة الحدیثة و ظهور الشع...
full textالشعرا لحر و قصیدة التنر فى ایران والبلاد العربیة
إن التأثیر والتأ ثر بین الشعرالعربی والشعر الفارسی کان کبیراً فىالعصرالعباسی و اوائل عصرالانحطاط: ولکنه لم یکن ذا بال فیالعصرالحدیث، و قد رأینا مثل هذا التبادل الثقافی لایبدأ إلا منذ اوائل العقد الأخیر، حیث بدأ افراد بترجمة الشعرالعربی إلى الفارسیة، و آخرون الشعرالفارسی إلی لعربیة و شروع الاهتمام المتبادل بین ایران و بلاد العربیة بنتاج القرائح فیهما. و لابد من القول أن النهضة الحدیثة و ظهور الشع...
full textنقد وتمحیص عروض الخلیل بن أحمد الفراهیدی فی الأدبین العربی والفارسی
الخلاصة علم العروض هو العلم الوحید الذی ولد متکاملا دون أن یمر بمراحل تطور ونمو، کما قال المؤلف ص 207، وما کُتب فی هذا العلم بعد الخلیل أکثره لتعلیم هذا العلم لطالبیه وشرحَ دوائره التی استنبط الخلیل البحور منها لیُصبح علما سهل المنال حتی یستطیع الشعراء السیرعلی نهجه، فکل ما کتب فی هذا العلم، هو فی الحقیقة تکرار ما کتبه الخلیل، وکلما أنشده الشعراء من شعر فی القرون المتمادیة جاء علی هذا النه...
full textلعازر فی الشعر المعاصر (دراسة مقارنة)
إنّ التواصل بالتراث ظاهرة منتشرة فی الأدب العالمی حیث یستلهم الشعراء المعاصرون عناصر رموزهم الشعریة من التراث بما فیه من طاقات ایحائیة مـؤثّرة فی نفوس الجماهیر ووجدانهم . ومن مظاهر هذا التواصل توظیف الشخصیات التراثیة ومنها شخصیة لعازر الّتی تتأصّل فی الموروث الدینی المسیحی. وهذه المقالة تطرّق إلی دراسة شخصیة لعازر وتجلّیها فی الآداب الثلاثة المعاصرة حیث قارن بین الشعر العربی والفارسی والإنجلیزی .وقد ...
full textMy Resources
Save resource for easier access later
Journal title:
مجلة الجمعیة العلمیة الایرانیة للغة العربیة و آدابهاISSN 23456361
volume 11
issue 34 2015
Hosted on Doprax cloud platform doprax.com
copyright © 2015-2023